Visst har det länge funnits alternativ till traditionell undervisning med lärare och elever i klassrum. Vem minns inte de gamla kassettbanden som gjorde det möjligt att sitta hemma på kammaren och lära sig språk?

En mängd utbildningsföretag använder fortfarande samma koncept, även om kassettbanden har bytts ut mot cd-skivor, mp3 och dvd.

Men de som vill lyfta kombinationen teknik och pedagogik en nivå har låtit datorn bli ett centralt verktyg.

Språkinlärning via datorn är ett konkret exempel på det forskningen kallar MDI, människa-dator-interaktion. I det här fallet innebär det att språkeleven med hjälp av dator, tangentbord, högtalare och mikrofon kan interagera genom att använda flera sinnen.

Att se bilder, skriva, lyssna och i vissa fall prata själv tycks öppna för möjligheten att på egen hand lära sig ett nytt språk eller utveckla redan befintliga kunskaper.

Det verkar både smidigt och bekvämt. Kanske lite för bra?
Oavsett hur rolig inlärningsmetoden är behövs alltid mycket tid och engagemang för att lära ett språk – vilket lätt glöms bort när kurserna säljs med lockande formuleringar som ”lär dig ett nytt språk snabbt”.

– Man ska ha klart för sig att de här kurserna inte är någon genväg för att lära sig ett språk flytande. Det krävs lika mycket hårt arbete som om du pluggar på traditionellt sätt. Fördelen är att du lättare kan anpassa inlärningen efter dina behov, säger Christer Söderholm, vd på Språk och Media utbildning och konsult som säljer drygt 100 olika språkkurser via internet.

Vid KTH i Stockholm pågår forskning om människa-dator-inter­aktion.

Ola Knutsson har bland annat varit med och utvecklat ett datorprogram som används som hjälpmedel i språkstudier. Men även om han ser tekniken som ett bra stöd, anser han att seriös språkinlärning också kräver mänsklig handledning och konversation i en naturlig miljö.

– Det går inte att plocka bort det kommunikativa instrumentet. Själva kärnan i språket är ju text och tal. Och om rösten i datorn säger att ett ord ska uttalas på ett visst sätt tycker jag man är lite farligt ute. Det blir en slags idealiserad bild av hur ett uttal ska vara, säger Ola Knutsson.

Kanske har Högskolan Dalarna hittat den perfekta kombinationen? Där kan man sedan drygt ett år läsa språk på distans men ändå delta på föreläsningar och ha direktkontakt med lärare och kurskamrater.

Det är möjligt tack vare en kombination av två datorbaserade system: Fronter och Marratech.

Fronter är en internetbaserad lärplattform där aktuell information om kursen läggs ut, där inlämningsuppgifter kan levereras och studenter och lärare kan diskutera med varandra i ett forum. Marratech är ett system för webbkonferens över internet.

Det har utvecklats av forskare på Luleå tekniska universitet och köptes så sent som i våras av Google.

Föreläsningarna sker live via webbkameror och här finns även en whiteboard som alla kan skriva på.

BethAnne Yoxsimer Paulsrud, universitetsadjunkt i engelska vid Högskolan Dalarna, är jättenöjd med metoden.
Hon anser att den har hjälpt till att lyfta språkundervisningen, från att delvis ha varit nedläggningshotad till att kursutbudet och verksamheten ökat.

Tillsammans med de andra lärarna har hon upptäckt att studenterna som använder de två systemen i sina språkstudier överlag har fått bättre resultat på tentorna än de som går på föreläsningar i fysiska salar på campus. Kontakten mellan lärare och studenter har också blivit över förväntan, trots att de aldrig träffas fysiskt.

– Jag är lite förvånad över hur bra det funkar. Hur bra vi lär känna varandra trots att vi bara ses på internet, säger BethAnne Yoximer Paulsrud.

Fakta

Flera branschföreträdare vittnar om att efterfrågan på språkkurser som använder modern teknik ökar. Marknaden är stor och svåröverskådlig. En storsäljare är amerikanska Rosetta Stone som säger sig ha mer än fem miljoner användare i 55 länder. Andra stora kursföretag är Transparent Language, Eurotalk, Before You Know It,
Linguaphone och The Learning Company. Priserna varierar lika mycket som innehåll, utformning och inlärningsmetoder i de olika kurserna.
Ett problem som både försäljare, användare och språklärare pekar på är att man i de flesta kurser måste ha viss kunskap i engelska eller andra basspråk för att kunna använda programmen. Endast ett fåtal förlag erbjuder kurser med svenska som stödspråk.
Priserna varierar från dåliga gratiskurser på internet till betalkurser som kostar allt från ett par hundralappar till 2 500 kronor.
Talk Now-serien (från Eurotalk) har svenska som stödspråk. Den enkla serien Träna (www.studera.com) vänder sig främst till skol­elever. Den använder också svenska som stödspråk.