Sketchen har troligen visats för en större publik på Youtube senaste veckan.
”Jobbar det inga kvinnor på Apple” har många amerikaner undrat – pad betyder nämligen, bland annat, binda.
Experter på marknadsföring säger att om Ipad, en handhållen pekdator i format som ett kollegieblock, säljer bra så kommer ingen att bry sig om vad den heter.
Apple var som vanligt hemlighetsfullt före den officiella uppvisningen, men numera är hemlighetsfullheten en del av marknadsföringen. Det har lett till att Apple får problem med uppblåsta förväntningar. Säger man ingenting så kan man inte heller dementera.
Namnet Ipad blev inte officiellt förrän vid Steve Jobs uppvisning. Innan dess hade de väntande också kallat apparaten för ”Itablet”, alltså med ordet tablet.
Ordet tablet är knepigt på svenska. I ordboken står visserligen tablett i betydelsen ’liten duk’, ’tallriksunderlägg’. Och om man utgår från det kan man, om man tar i, motivera att en elektronisk platta kallas för tablett.
Men det är oundvikligt att ”tablettdator” mest låter som något som kommer från Läkerol och som man stoppar i munnen.
För Steve Jobs del var det säkert tyngre vägande att Tablet PC är ett varumärke som Microsoft rår om.
Å andra sidan är Ipad också ett varumärke, och det rår Fujitsu om. Fujitsu klagar.
I delar av den engelsktalande världen klagar folk förresten också på att Ipod (Apples musikspelare) och Ipad uttalas likadant.
Vad betyder de där orden pad och pod?
Det är inga tekniska termer. Det går inte att säga att det där är en pad, men det där är en pod.
Pod i denna bemärkelse kommer av ordet för frökapsel, som i peapod (ärtskida), så det motsvarar närmast det svenska ordet dosa. En kompakt kapsel som ryms i handflatan. Det passar onekligen in på Ipod och andra poddar.
Pad kan vara ett stort blad (waterlily pad), en matta, en dyna, en lya (crash pad, bachelor pad) och, som sagt, en binda.
Det kan också vara ett anteckningshäfte (notepad).
Intrycket man vill förmedla när man kallar något för pad är att det är platt och inte större än vad som krävs.
På 1990-talet sålde Apple en handdator som var lik Ipad, Messagepad. Den var mer känd som Newton, och Newton är något som Steve Jobs helst vill glömma.
Om jag ska föreslå en generell översättning av pad för den här typen av datorer får det bli platta.
Vi har ju redan ord som läsplatta och (sällsynt) surfplatta.
Så vad är datorer som Ipad för något, om man nu inte vill kalla dem för tabletter?
Ipad ska kunna användas som läsplatta, men det är att snäva in användningsområdet.
Surfplatta är bättre. Det snävar in användningsområdet, men inte lika mycket.
Jag tror att det enklaste är att kalla paddorna för pekdatorer.