Hej Siri, kan du ta fram telefonnumret till närmaste vårdcentral?

– Jag kan inte få fram någon information om Downtown. Jag beklagar, svarar min telefon med stolpig röst.

Röstassistenterna, som Siri, är framtiden. Det spår allsköns analytiker och techevangelister. När allt fler prylar runt omkring oss kopplar upp sig räcker inte tangentbord och pekskärmar till för att interagera med dem. Vi behöver kunna prata med tekniken.

I USA har revolutionen redan inletts. Amazon Echo och Google Home har blivit storsäljare, och assisterna har börjat integreras i mängder av enheter. Microsoft har smugit ut sin Invoke och i januari får de sällskap av Apples Homepod.

Läs också: Siri, släng dig i väggen – Soundhounds nya röstassistent är galet snabb

Men här i Sverige händer inte mycket. Visst kan våra Androider och Apple-prylar förstå grundläggande kommandon om stjärnorna står i rätt konstellation, men något ordentligt stöd för röststyrning på svenska finns helt enkelt inte.

För ett år sedan förutspådde analyshuset Gartner att år 2019 kommer 20 procent av alla interaktioner med smarta telefoner att ske med hjälp av röststyrda assistenter.

– Men det kan bli lite lägre adoptionstakt där de [teknikföretagen] inte anpassat språket, eftersom folk kanske inte är så bekväma med att använda engelska för den här typen av interaktioner, säger Annette Zimmermann som är analytiker på Gartner.

Samtidigt kommer försäljningen av de talande högtalarna att fortsätta öka raskt – om teknikföretagen anpassar sig. Gartner tror nämligen att företag som Amazon och Google måste översätta sina AI-assistenter till fler språk – eller riskera att förlora tillväxt.

Till 2019 tror Gartner att teknikföretagen kommer att ha lokaliserat röststyrningen till alla ”större språk som talas i större marknader”. Annette Zimmermann säger att hon är nästan helt säkert att det gäller de större länderna i Europa, och ungefär 50 procent säker när det kommer till mindre marknader som Sverige.

– De kommer definitivt att lägga till fler språk i sina portföljer. Det kommer att ta längre tid i vissa områden, det kan till exempel ta tid innan alla europeiska språk är täckta, säger Annette Zimmermann. Men till slut kommer de till viktiga marknader som Norden. De har inte råd att utelämna dem.

Hon tillägger att det inte bara handlar om rena översättningar för att röststyrning ska fungera bra på svenska. Det krävs också en AI som lär sig förstå innehållet i det du säger, och sätta dina frågor i kontext. Sådant kan ta tid.

Läs också: Ska du koppla upp ditt hem? Det tar bara minuter innan hackarna hittar dig

Claus Popp Larsen på forskningsinstitutet Rise är också övertygad om att vi kommer att kunna röststyra vår teknik på svenska. Men har också svårt att ge ett svar på när.

– Jag tror självklart att det kommer på svenska någon gång. Hur fort det går har jag ingen aning om, men det kommer på svenska det kan vi vara säkra på, säger Claus Popp Larsen.

Han lyfter fram att röststyrningen behövs. Framförallt för att kunna styra enheter i våra allt mer uppkopplade hem på ett enklare och mer intuitivt sätt.

– Jag tror att vi kommer ikapp. Röststyrning är bara ett steg på vägen. Det viktiga är tjänsterna som vi kommer att använda det till. Det är bara frågan om hur vi interagerar med dem. Jag är inte rädd för att vi är ett par år efter med själva översättningen.